ویرایش نهایی این صفحه به زودی انجام خواهد شد.
این آیات، ابتدای سوره مبارکه آل عمران (سومین سوره قرآن کریم) را تشکیل میدهند. سوره آل عمران پس از سوره بقره آمده و بر اصول توحید، نبوت، معاد و اختلافات دینی تأکید میکند.
این آیات را با ترجمهای روان و زیبا و توضیحات کوتاه تقدیم میکنم:
📖 آغاز سوره آل عمران: توحید، کتب آسمانی و حکمت محکم و متشابه (آیات ۱ تا ۹)
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِیمِ (به نام خداوند بخشنده مهربان)
﴿۱﴾ الم
ترجمه: الم (الف، لام، میم).
توضیح کوتاه: این حروف مقطعه، از اسرار قرآن هستند که معنای دقیق آنها را جز خدا و راسخان در علم نمیدانند، اما یادآور میشوند که این کتاب بزرگ از همین حروف الفبا تشکیل شده است.
﴿۲﴾ اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَیُّ الْقَیُّومُ
ترجمه: الله است که هیچ معبودی جز او نیست؛ همان زندهی پاینده (قائم به ذات و قائم کننده دیگران).
توضیح کوتاه: این آیه، تکرار و تأکید بر محور اصلی توحید و صفات «حیّ و قیّوم» است (مشابه آیه الکرسی) که دلالت بر حیات ابدی و تدبیر کامل الهی بر کل هستی دارد.
﴿۳﴾ نَزَّلَ عَلَیْکَ الْکِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَیْنَ یَدَیْهِ وَأَنزَلَ التَّوْرَاهَ وَالْإِنجِیلَ
ترجمه: اوست که این کتاب [قرآن] را به حق بر تو نازل کرد، در حالی که تصدیقکننده کتابهای پیشین است، و تورات و انجیل را نیز نازل فرمود.
توضیح کوتاه: پس از توحید، به اثبات نبوت و منبع قرآن میپردازد. قرآن، نه تنها از جانب خداست، بلکه با تأیید اصول و محتوای صحیح تورات و انجیل (مُصَدِّقًا لِّمَا بَیْنَ یَدَیْهِ)، برتری و حقانیت خود را ثابت میکند.
﴿۴﴾ مِنْ قَبْلُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَأَنزَلَ الْفُرْقَانَ ۗ إِنَّ الَّذِینَ کَفَرُوا بِآیَاتِ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِیدٌ ۗ وَاللَّهُ عَزِیزٌ ذُو انتِقَامٍ
ترجمه: [آن کتابها را] پیش از این، برای هدایت مردم [نازل کرد]؛ و فرقان [= کتاب جداکننده حق از باطل، یعنی قرآن] را نیز نازل نمود. به یقین کسانی که به آیات خدا کفر ورزیدند، عذابی سخت برایشان خواهد بود. و خداوند قدرتمند و صاحب انتقام است.
توضیح کوتاه: هدف از نزول کتب آسمانی، هدایت و جداسازی حق از باطل (فرقان) بوده است. این آیه به کافران هشدار میدهد که خدا شکستناپذیر و صاحب انتقام از سرکشان است.
﴿۵﴾ إِنَّ اللَّهَ لَا یَخْفَىٰ عَلَیْهِ شَیْءٌ فِی الْأَرْضِ وَلَا فِی السَّمَاءِ
ترجمه: به یقین هیچ چیزی در زمین و نه در آسمان، بر خداوند پنهان نیست.
توضیح کوتاه: این آیه به علم مطلق الهی اشاره میکند. او از تمام نیات کافران و اعمال صالح مؤمنان آگاه است و بر اساس همین علم، حسابرسی خواهد کرد.
﴿۶﴾ هُوَ الَّذِی یُصَوِّرُکُمْ فِی الْأَرْحَامِ کَیْفَ یَشَاءُ ۚ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِیزُ الْحَکِیمُ
ترجمه: اوست کسی که شما را در رحمها، آنگونه که بخواهد، شکل میدهد [و تصویر میکشد]. هیچ معبودی جز او نیست، که توانای مطلق و حکیم است.
توضیح کوتاه: قدرت مطلق خدا بر هستی و آگاهی از نیتها، در این آیه در قالب قدرت او بر خلقت جنین در رحم مادر تجلی مییابد. اوست که بدون دخالت کسی، انسان را با تمام ویژگیهایش شکل میدهد.
﴿۷﴾ هُوَ الَّذِی أَنزَلَ عَلَیْکَ الْکِتَابَ مِنْهُ آیَاتٌ مُّحْکَمَاتٌ هُنَّ أُمُّ الْکِتَابِ وَأُخَرُ مُتَشَابِهَاتٌ ۖ فَأَمَّا الَّذِینَ فِی قُلُوبِهِمْ زَیْغٌ فَیَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ ابْتِغَاءَ الْفِتْنَهِ وَابْتِغَاءَ تَأْوِیلِهِ ۗ وَمَا یَعْلَمُ تَأْوِیلَهُ إِلَّا اللَّهُ ۗ وَالرَّاسِخُونَ فِی الْعِلْمِ یَقُولُونَ آمَنَّا بِهِ کُلٌّ مِّنْ عِندِ رَبِّنَا ۗ وَمَا یَذَّکَّرُ إِلَّا أُولُو الْأَلْبَابِ
ترجمه: اوست کسی که کتاب را بر تو نازل کرد؛ بخشی از آن، آیات محکمات (روشن و صریح) است که ریشه و اساس کتاب هستند، و بخشی دیگر متشابهات (پیچیده و چند پهلو) است. اما کسانی که در دلهایشان کژدلی و انحراف است، از متشابهات پیروی میکنند تا فتنهانگیزی و تفسیر به رأی کنند. در حالی که تأویل حقیقی آن را جز خدا نمیداند. و راسخان در علم میگویند: «به آن ایمان آوردیم، همه از جانب پروردگار ماست.» و جز خردمندان (أُولُو الْأَلْبَابِ) پند نمیگیرند.
توضیح کوتاه: این آیه، از حکمت نزول آیات متشابه و برخورد صحیح با آن سخن میگوید.
۱. محکم و متشابه: محکمات (مانند احکام نماز و توحید) روشن و اساس (أمُّ الْکِتَابِ) هستند، اما متشابهات (مانند صفات خدا که در قالبهای مادی بیان شدهاند) نیاز به تأویل دارند.
۲. برخورد منحرفان: منحرفان (صاحبان زیغ)، متشابهات را برای فتنهانگیزی و تحریف معنا (تأویل) به کار میبرند.
۳. برخورد عالمان: راسخان در علم (دانشمندان و محققان عمیق) میدانند که تأویل نهایی با خداست و هر دو نوع آیه را میپذیرند، زیرا همه از سوی خدا آمدهاند.
﴿۸﴾ رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَیْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنکَ رَحْمَهً ۚ إِنَّکَ أَنتَ الْوَهَّابُ
ترجمه: [راسخان در علم دعا میکنند:] پروردگارا! دلهای ما را پس از آنکه ما را هدایت کردی، منحرف مگردان و از سوی خود رحمتی بر ما ببخشای، که تو خود بسیار بخشنده و بخشاینده هستی.
توضیح کوتاه: این دعای مهم، نشان میدهد که حتی پس از هدایت، خطر انحراف (زیغ) وجود دارد. ثبات در ایمان نیاز به رحمت مداوم الهی دارد.
﴿۹﴾ رَبَّنَا إِنَّکَ جَامِعُ النَّاسِ لِیَوْمٍ لَّا رَیْبَ فِیهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا یُخْلِفُ الْمِیعَادَ
ترجمه: پروردگارا! تو قطعاً گردآورندهی مردم در روزی هستی که تردیدی در آن نیست. به یقین، خداوند هرگز در وعدهی خود تخلف نمیکند.
توضیح کوتاه: این آیه، دعای راسخان در علم را با اقرار به معاد و جمع شدن همگان در قیامت (جامعُ النَّاسِ) ختم میکند. یقین به این حقیقت که خدا هرگز وعدهاش را زیر پا نمیگذارد، مهمترین عامل برای استقامت و پرهیز از فتنهجویی است.
مطالب پیشنهادی دیگر
---------------------------------