ترجمه و توضیح صفحه ۶۲ قرآن کریم

ویرایش نهایی این صفحه به زودی انجام خواهد شد.

این آیات، پس از مباحث مربوط به کفر و ارتداد، به اهمیت انفاق در راه خدا، نقد تحریفات اهل کتاب درباره حلال و حرام، و در نهایت، تبیین جایگاه کعبه و وجوب حج می‌پردازد.

این آیات را با ترجمه‌ای روان و زیبا و توضیحات کوتاه تقدیم می‌کنم:


🎁 انفاق خالصانه، مقام کعبه و وجوب حج (آل عمران، آیات ۹۲ تا ۱۰۰)

﴿۹۲﴾ لَن تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّىٰ تُنفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ ۚ وَمَا تُنفِقُوا مِن شَیْءٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِیمٌ

ترجمه: هرگز به حقیقت نیکی و نیکوکاری (الْبِرَّ) نمی‌رسید، مگر اینکه از آنچه دوست دارید، انفاق کنید. و هر چیزی را که انفاق کنید، خداوند به آن داناست.

توضیح کوتاه: این آیه، معیار حقیقی نیکوکاری را مشخص می‌کند. نیکی کامل (البر) تنها با انفاق مال و دارایی‌های محبوب و مرغوب (مِمَّا تُحِبُّونَ) به دست می‌آید، نه با صدقه دادن مازاد و بی‌ارزش. خداوند به کمیت و کیفیت و نیت تمام انفاق‌ها آگاه است.


﴿۹۳﴾ کُلُّ الطَّعَامِ کَانَ حِلًّا لِّبَنِی إِسْرَائِیلَ إِلَّا مَا حَرَّمَ إِسْرَائِیلُ عَلَىٰ نَفْسِهِ مِن قَبْلِ أَن تُنَزَّلَ التَّوْرَاهُ ۗ قُلْ فَأْتُوا بِالتَّوْرَاهِ فَاتْلُوهَا إِن کُنتُمْ صَادِقِینَ

ترجمه: همه‌ی غذاها بر بنی‌اسرائیل حلال بود، مگر آنچه را که اسرائیل [= یعقوب] پیش از نزول تورات بر خود حرام کرده بود. بگو: «اگر راست می‌گویید، پس تورات را بیاورید و آن را بخوانید.»

توضیح کوتاه: این آیه، ادعای یهود را مبنی بر حرام بودن برخی غذاها بر مسلمانان (مانند گوشت شتر)، نقد می‌کند.

۱. اصل حلیت: در اصل، تمام غذاها حلال بودند، مگر آنچه حضرت یعقوب (اسرائیل) خود از روی عهد یا بیماری بر خود حرام کرد (مانند شیر شتر یا گوشت آن) و سپس یهودیان آن را به شریعت موسی (ع) نسبت دادند.

۲. طلب دلیل: خداوند با چالش «فَأْتُوا بِالتَّوْرَاهِ» از آن‌ها می‌خواهد که با آوردن متن اصلی تورات، ادعای خود را ثابت کنند وگرنه دروغگو هستند.


﴿۹۴﴾ فَمَنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ الْکَذِبَ مِن بَعْدِ ذَٰلِکَ فَأُولَٰئِکَ هُمُ الظَّالِمُونَ

ترجمه: پس کسانی که بعد از این [روشن شدن حقیقت]، بر خداوند دروغ بندند، آن‌ها همان ستمکاران هستند.

توضیح کوتاه: پس از اثبات تحریف در احکام حلال و حرام، هر کس همچنان بر تحریف و دروغ بستن به خدا اصرار ورزد، ستمکار مطلق است.


﴿۹۵﴾ قُلْ صَدَقَ اللَّهُ ۗ فَاتَّبِعُوا مِلَّهَ إِبْرَاهِیمَ حَنِیفًا وَمَا کَانَ مِنَ الْمُشْرِکِینَ

ترجمه: بگو: «خداوند راست گفت [و حقیقت همان است که قرآن بیان کرد]. پس از آیین ابراهیم پیروی کنید که یکتاپرست خالص (حَنِیفًا) بود و از مشرکان نبود.»

توضیح کوتاه: پس از نقد یهود و نصاری، پیامبر مأمور می‌شود که بر صدق کلام الهی تأکید کند و همگان را به پیروی از دین حنیف ابراهیم (توحید خالص و دوری از هرگونه شرک) فرا خواند؛ دینی که اسلام کامل‌ترین مظهر آن است.


﴿۹۶﴾ إِنَّ أَوَّلَ بَیْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِی بِبَکَّهَ مُبَارَکًا وَهُدًى لِّلْعَالَمِینَ

ترجمه: به یقین، اولین خانه‌ای که برای مردم [جهت پرستش] قرار داده شد، همان است که در بَکّه [= مکه] قرار دارد؛ که مبارک و مایه‌ی هدایت جهانیان است.

توضیح کوتاه: این آیه، برای اثبات حقانیت مسلمانان و رد ادعای یهود و نصاری مبنی بر تقدس انحصاری بیت‌المقدس، به تقدم و جایگاه کعبه اشاره می‌کند. کعبه، اولین مرکز توحید و عبادت عمومی است که سرشار از خیر و برکت (مبارک) و راهنمای کل بشریت (هُدًى لِّلْعَالَمِینَ) است.


﴿۹۷﴾ فِیهِ آیَاتٌ بَیِّنَاتٌ مَّقَامُ إِبْرَاهِیمَ ۖ وَمَن دَخَلَهُ کَانَ آمِنًا ۗ وَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَیْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَیْهِ سَبِیلًا ۚ وَمَن کَفَرَ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِیٌّ عَنِ الْعَالَمِینَ

ترجمه: در آن نشانه‌های روشن وجود دارد؛ از جمله مقام ابراهیم [و جای پای او]. و هر کس وارد آن شود، در امان خواهد بود. و برای خدا بر عهده‌ی مردم است که اگر توانایی پیمودن راهش را دارند، حج خانه‌ی او را به جای آورند. و هر کس کفر ورزد [و حج را ترک کند]، به یقین خداوند از همه‌ی جهانیان بی‌نیاز است.

توضیح کوتاه: این آیه، ویژگی‌های کعبه و وجوب حج را بیان می‌کند.

۱. نشانه‌ها: از جمله نشانه‌های روشن (آیَاتٌ بَیِّنَاتٌ)، محل ایستادن ابراهیم (مَّقَامُ إِبْرَاهِیمَ) است.

۲. حریم امن: این خانه محل امن الهی است.

۳. وجوب حج: حج، فریضه‌ای واجب (حِجُّ الْبَیْتِ) است که بر هر فرد مستطیع لازم است.

۴. غنای الهی: ترک حج از روی انکار، کفر محسوب می‌شود؛ اما این کار به خدا زیانی نمی‌رساند، زیرا او از تمام عالمیان بی‌نیاز است.


﴿۹۸﴾ قُلْ یَا أَهْلَ الْکِتَابِ لِمَ تَکْفُرُونَ بِآیَاتِ اللَّهِ وَاللَّهُ شَهِیدٌ عَلَىٰ مَا تَعْمَلُونَ

ترجمه: بگو: «ای اهل کتاب! چرا به آیات خدا کفر می‌ورزید، در حالی که خداوند بر آنچه انجام می‌دهید، گواه است؟»

توضیح کوتاه: این آیه، ادامه توبیخ و سرزنش اهل کتاب است که با وجود علم و مشاهده‌ی حق، به آیات خدا (معجزات، کعبه، وجوب حج) کفر می‌ورزند. خداوند شاهدی بر نیات و اعمال آن‌ها است.


﴿۹۹﴾ قُلْ یَا أَهْلَ الْکِتَابِ لِمَ تَصُدُّونَ عَن سَبِیلِ اللَّهِ مَنْ آمَنَ تَبْغُونَهَا عِوَجًا وَأَنتُمْ شُهَدَاءُ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ

ترجمه: بگو: «ای اهل کتاب! چرا کسی را که ایمان آورده، از راه خدا باز می‌دارید و می‌خواهید آن را کج و منحرف نشان دهید، در حالی که خودتان گواه [بر حقانیت آن] هستید؟ و خداوند از آنچه انجام می‌دهید، غافل نیست.»

توضیح کوتاه: این آیه، عمل شنیع مانع‌تراشی اهل کتاب در مسیر هدایت مؤمنان را نکوهش می‌کند. آن‌ها تلاش داشتند تا راه راست را کج و معیوب جلوه دهند (تَبْغُونَهَا عِوَجًا)، در حالی که خود گواه بر راستی آن بودند.


﴿۱۰۰﴾ یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا إِن تُطِیعُوا فَرِیقًا مِّنَ الَّذِینَ أُوتُوا الْکِتَابَ یَرُدُّوکُم بَعْدَ إِیمَانِکُمْ کَافِرِینَ

ترجمه: ای کسانی که ایمان آورده‌اید! اگر از گروهی از اهل کتاب اطاعت کنید، شما را پس از ایمانتان، دوباره کافر می‌گردانند.

توضیح کوتاه: این آیه، هشداری جدی به مؤمنان می‌دهد. از آنجا که هدف اصلی اهل کتاب گمراه کردن مؤمنان است، هرگونه پذیرش و اطاعت کورکورانه از آن‌ها، ممکن است به ارتداد و کفر (یَرُدُّوکُم کَافِرِینَ) منجر شود.

💙❤️❤️❤️💙

مطالب پیشنهادی دیگر

 

---------------------------------

آمارگیر وبلاگ

پیمایش به بالا