درس ۱ زبان دهم – تدریس ۱۴۰۳

  • محصولات پیشنهادی با:
  • پرداخت درب منزل
  • ضمانت بازگشت ۷ روزه
  • پرداخت آنلاین = 10 درصد تخفیف

158 دیدگاه دربارهٔ «درس ۱ زبان دهم – تدریس ۱۴۰۳»

  1. سولین فقیه‌زاده دهم تجربی الف

    Everyone is born with certain data such as heredity, family, social environment, which always weighs heavily. Belongs to a country, a language, a time. All these things make you different and different from others, but one thing and only one thing makes you unique and that is your freedom. you are free Azad, do you understand? You are free to burn your health, you are free to hit your veins, you are free to never get rid of the sadness of love, you are free to rot in your past, you are free to be a hero, you are free to make wrong decisions, you are free to fail in life or die. hurry up Trust me, there is no fortune book, just some marks on a sheet of paper, some information. What cannot be calculated is your freedom

    هرکس با داده‌های خاصی به دنیا می اید مثل توراث ، خانواده ، محیط اجتماعی ، که همیشه روش سنگینی می کنه . بدهی ، کشوری ، زبانی ، زانه‌ای طعلق داره همه‌ی این چیزها شما را مشخص و از این سایرین متفاوت و متمایز می کنه ، اما ی چیزو تنها ی چیز شما را منحصر به فرد و تک میکنه و اون ازادیتونه . شما ازادین . ازاد ، متوجهین ؟ ازادین که سلامتیتون رو داغون کنید ، ازادین که رگ دستتون رو بزنید ازادین که از غم عشق هیچ‌ وقت فارغ نشید ازادین که تو گذشته‌تون بپوسید ، ازادین که قهرمان شید ، ازادین که تصمیمات اشتابهی بگیریند ، ازادی که تو زندگی شکیت بخورید یا مرگتون رو تعجیل کنین . حرف را باور کنید ، کتاب تقدیری وجود نداره ، فقط چند نشانه روی یک برگه ، مقداری اطلاعات . چیزو رو که نمیشه محاصبه کرد ازادی شماست

  2. سولین فقیه‌زاده دهم تجربی A

    At that time, they saw 30 to 40 windmills in that plain, and as soon as Don Quixote saw them, he said to his master, “Fortunate works better than we want.” Look, Sanko, three giants have risen up against us right now, and I intend to fight them all and send them all to their understanding, no matter how many there are. With the booty we will get from them, we will get rich little by little, even though this is a war against the truth, and cleaning the world from the dirt of this dirty lineage will be considered a great worship in the presence of God Almighty. Sankopanza asked: Which demon? His master answered: The ones you see there with their long arms, because among them there are Diwans whose arms are almost two miles long. Sanko replied: Be careful, my lord, what we see in the distance are not divans, but windmills, and what we see as arms are the blades of Asia, which, when moved by the wind, move the stone of Asia with it.

    در ان هنگام ۳۰ تا ۴۰ اسیب بادی در ان دشت دیدن و همین که چشم دن کیشد به انها افتاد به مهتر خود گفت: بحث بهتر از انچه خواست ماست کارها را روبه راه می کند تماشا کن سانکو هم اینک در برابر ما سیدیو بی قواره قد علم کرده‌‌اند و من در نظر دارم با همه ایشان نبرد کنم و هرچند تن که باشند همه را به درک بفرستم . با غنیمتی که ار انان به چنگ خواهیم اورد کم کم غنی خواهیم شد ، چه این خود جنگی بر حق است و پاک کرذن جهان از لوث وجود این دودمان کثیف در پیشگاهه خداوند تعالی عبادتی عظیم محسوب خواهد شد . سانکوپانزا پرسید: کدام دیو اربابش جواب داد همانا که تو انجا با بازوان بلندشان می بینی ، چون در میان ایشان دیوانی هستند که طول بازوانشان تقریبا به دو فرسنگ می رسد سانکو در جواب گفت احتیاط کنید اربا ، انچه ما از دور می بینیم دیوان نیستند بلکه اسیب های بادی هستند و انچه به نظر ما بازو می نماید پرهای اسیا است که چون از وزش باد به حرکت در اید سنگ اسیا را با خود می گرداند

  3. سولین فقیه‌زاده دهم تجربی A

    The magic device turns off. No one understood a single word of what that machine was playing. But is there a need to understand? What’s the point of understanding? Who is bound to understand? In fact, no one cares to understand. You may be curious and interested in understanding the content of someone who wants to convince you, advertising is not about persuasion or trying to prove anything. Advertisements are presented in the form of self-evident and undisputed issues. The poor people in the street, in the land of propaganda, feel like fish that have fallen into them. There is nothing more important that anyone wants to understand. The net is there, and for the fish in the net, the existence of the net is the only reality that counts.

    دستگاه جادویی خاموش می شود هیچکس حتی سه کلمه از انچه ان دستگاه پخش کرده نفهمیده است ولی مگر نیازی به فهمیدن است ؟
    فهمیدن به چه درد می خورد ؟ کیست که در بند فهمیدن باشد ؟ در واقع هیچ کس را پراوای فهمیدن نیست شما ممکن است کنجکاوی و علاقه به فهمیدن مطلب کسی که از خود نشان بدهی که بخواهد شما را قانع و مجاب کند ، لیکن تبلیغات نه دربند مجاب کردن است و نه در پی ثابت کردن چیزی . تبلیغات به صورت مسائل بدهی و مسلم و غیر قابل بحث عرضه می شود . مردم بی نوا در کوچه در کشور تبلیغات ، خویشتن را همچون ماهی های احساس می کنند که در طول افتاده باشند. دیگر چیز مهمی در بین نیست که کسی بخواهد بفهمد . توری است در اتجا گسترده و برای ماهیانی که در تور افتاده‌اند وجود تور واقعیتی است و تننا واقعیتی است که به حساب می اید .

  4. سولین فقیه‌زاده دهم تجربی A

    In 1915, a severe earthquake destroyed most of our region and killed about 30,000 people in 30 seconds. What surprised me the most was the calmness of the people in the face of this huge disaster. In a place like our region, where so much cruelty and injustice goes unpunished, the occurrence of successive earthquakes seemed very normal and natural and did not need any investigation or explanation. It was even surprising why the number of earthquakes did not increase. The earthquake killed rich and poor, educated and uneducated, officials and ordinary people. By creating an earthquake, nature fulfilled what was promised in the law and speeches but did not come true. And that thing was equality.

    در سال ۱۹۱۵ زمین لرزه‌ای شدیدی بخش عمده‌ ناحیه‌ی ما را ویران کرد در عرض سی ثانیه حدود سی هزار نفر را کشت . انچه بیش از همه مایه‌ی حیرت من شد خونسردی مردم در برابر این فاجعه‌ی عظیم بود . در جایی چون ناحیه‌ی ما ، که ان همه ظلم بی عدالتی در ان بی کیفر می ماند ، وقوع زلزله پیاپی چیزی بسیار عادی جلوه می کرد و هیچ نیاز به بررسی و توضیح نداشت . حتی تعجب اور بود که چرا تعداد زلزله ها از ان بیشتر نمی‌شد زمین لرزه فقیر و غنی ، تحصیل کرده و بی سواد ، مقامات و مردم عادی ، همه را با هم کشت . طبیعت با پدید اوردن زلزله همان چیزی را محقق می ساخت که در قانون و سخن رانی ها قول داده می شد اما به عمل در نمی امد . و ان چیزی مساوات بود

  5. سولین فقیه‌زاده دهم تجربی A

    Then, I don’t know why, something inside me burst. I shouted at the top of my lungs, cursed him, and said he didn’t need to pray for me. I had attached the collar of his coat. I poured out whatever was in my heart and stuck in my throat. It was a mixture of joy and anger. So he was so sure of everything? This confidence is not worth a hair of a woman. He could not even know that he was alive because he lived like the dead. Maybe my hand seemed empty. But I was sure of myself, sure of everything, much more sure than him, sure of my life and sure of my death that would come to me soon. Yes, that was all I had. But at least I had a grip on this life just as much as this life had a grip on me. I was right, I’m still right, I’ve always been right.

    ان وقت ، نمی‌دانم چرا ، چیزی درونم ترکید از بیخ گلو با همه‌ی قدرتم فریاد زدم ، فحشش دادم ، و گفتم لازم نکرده برایم دعا کند . یقه‌ی ردایش را چسپیده بودم . هرچه ته دلم بود و در گلویم گیر کرده بود بیرون می‌ریختم معجونی بود از شادی و خشم پس او اینقدر از هرچیز مطمئن بود این اطمینانش به یک تار مو یک زن هم نمی ارزید حتی نمی‌توانست بداند که زنده‌است چون مثل مرده‌ها زندگی می کرد . شاید به نظر دست من خالی می ماند . اما من از خودم مطمئن بودم ، مطمئن از همه چیز ، خیلی مطمئن تر از او ، مطمئن از زندگی ‌ام و مطمئن از مرگم که به زودی به سراغم می امد بله این همه چیز بود که داشتم . اما دسته کم درست همان قدر که این زندگی مرا در چنگ داشت من هم این زندگی را در چنگ داشتم . حق داشتم ، هنوز هم حق دارم ، همیشه حق داشتم

  6. سولین فقیه‌زاده دهم تجربی A

    فارسی
    انگلیسی
    فقر معاصر ما مثل شیشه شفاف و مثل هوا نامرئی است. فقر ما صف‌های یک‌کیلومتری، تنه زدن‌های مدام، مقام‌های رسمی بدخواه، تاخیر بی‌دلیل قطارها، قطع جریان آب به دلیل بروز فاجعه یا کم‌آبی، تعطیل شدن نامنتظر یک مغازه، همسایۀ عصبانی، روزنامه‌های دروغگو، تلویزیونی که به جای پخش رویدادهای ورزشی سخنرانی‌های چندساعته پخش می‌کند، عضو شدن اجباری در حزب، ماشین لباسشوییِ خرابِ خریداری‌شده از فروشگاهی دولتی است که اجناسش را به دلار می‌فروشد، زندگی یکنواختِ خالی از امید، شهرهای تاریخی رو به زوال، خالی شدن شهرستان‌ها و مسموم شدن آب رودخانه‌هاست. فقر ما موهبت حکومتی توتالیتر است که در سایۀ لطفش زندگی می‌کنیم.

    faghar moaser ma mosl shisheh shafaf ve mosl npava namraei est. faghar ma safnpehei yekkilometri, taneh zadannpehei madam, moghamenpehei rasmi badkhah, takhir bidelil ghatarehya, ghate jarian ab bah delil boruz fajeeh ya kamabi, tatil shodan namentazar yek moghazeh, npamsayeĥ̉ asobani, ruznamegnpehei droghego, talvizioni keh bah jaye pokhsh roydadehaye varzeshi sokhenraninpehei chandsaateh pokhsh mikand, ozv shodan ejbari dar hezb, mashin lbạssẖwy̰y̰i kẖrạbi kharidarishodeh az foroshgangi dolti est keh ajenasesh ra bah delar miforoshod, zandegi yekonavakht khali az amid, sheharehaye tarikhi ro bah zaval, khali shodan sheerestannpana ve masmom shodan ab rodkhaneknpehest. faghar ma mouhobt hokometi totalitr est keh dar sayeĥ̉ lotfesh zandegi mikonim.
    نمایش بیشتر
    ۵۹۶ / ۵٬۰۰۰
    Our contemporary poverty is like transparent glass and invisible like air. Our poverty is one-kilometer queues, constant trunks, malicious officials, unreasonable train delays, water cut off due to disaster or drought, unexpected closing of a shop, angry neighbor, lying newspapers, television that broadcasts hours of speeches instead of sports events. Compulsory membership in the party is a broken washing machine bought from a government store that sells its goods for dollars, a monotonous life devoid of hope, historical cities in decay, emptying of cities and poisoning of river water. Our poverty is the gift of a totalitarian government under whose grace we live

    فقر معاصر ما مثل شیشه شفاف و مثل هوا نامرئی است . فقر ما صف‌های یک کیلومتری ، تنه زدن‌های مدام ، مقام های رسمی بدخواه ، تاخیر بی دلیل قطرها ، قطع جریان اب به دلیل بروز فاجعه‌ی کم ابی ، تعطیل شدن نامتنظر یک مغازه ، همسایه‌ی عصبانی ، روزنامه ‌های دورغگو ، تلویزیونی که به جای پخش رویدادهای ورزشی سخن رانی های چند ساعته پخش می کند ، عضو شدن اجباری در حزب ، ماشین لباسشویی خرابه خریداری شده از فروشگاه دولتی است که اجناسش را به دلار می فروشد ، زندگی یک نواخت خالی است امید ، شهرهای تاریخی رو به زوال ، خالی شدن شهرستان ها و مصدوم شدن اب رودخانه‌هاست . فقر ما موهبت حکومتی توتالیتر است که در سایه‌ی لطفش زندگی می کنیم

  7. سولین فقیه زاده دهم تجربی الف

    I have not seen a city that does not want the destruction of the neighboring city, or a family that does not want the destruction of another family. Everywhere, the oppressed hate the rulers, but they rub their foreheads on the ground in front of them, and the rulers treat them like herds whose wool and meat can be sold. A million assassins have joined the army, they run from one side of Europe to the other, they kill and rob with regularity to make a living, because they don’t know a more noble job. And in cities that seem to be blessed with peace and where art flourishes, one does not see a city surrounded by pests and calamities as much as people suffer from envy, attention and anxiety. Secret sorrows are crueler than public afflictions.

    من شهری ندیده‌ام که ویرانی شهر مجاور را نخواهد ، یا خانواده‌ای که خواستار نابودی خانواده‌ای دیگر نباشد . همه جا مستضعفان از مقتدران بیزارند ، اما جلویشان پیشانی به خاک میسایند و مقتدران نیز با انان مانند رمه‌هایی رفتار می کنند که پشم و گوشتشان فروختنی است یک میلیون ادم کش به خدمت ارتش در امده‌اند از این سو به ان سوی اروپا ، با نظم و قاعده دست به قتل غارت می زنند تا امرار و معاش کنند ، و در شهرهایی که به ظاهر از نعمت صلح برخوردارند و در انها هنر رونق دارد، شهری در محاصره از افت و بلاها نمی بیند . اندوه ها پناهی بی رحم تر از مصیبت های عمومی اند .

  8. سولین فقیه زاده دهم تجربی A

    The painful self loves a person or someone who doesn’t arouse it: it ignores the surgery that hurts your body. But you would be surprised if a woman would say that you are her everything, without everything being yours, a woman whom you like to see, kiss, caress, with the resistance to let you know that it is not in your control. This frustration sometimes brings back to life an old forgotten memory that you know was triggered not by this woman, but by others that have persisted throughout the past. And yet, in a world where love is born only of lies, and there is nothing but love’s need to be the one to relieve its pain, how dare I want to live, how can I move against death?

    خود رنج الزاما ادمی را دچار عشق یا نفرت کسی که ان را برانگیخته باشد نمی‌کند : به جراحی تنت را به درد می اورد بی اعتنا می مانی . اما در شگفت می شوی اگر زنی که چندی میگفته که تو همه چیز اویی ، بی انکه خود همه چیز تو باشد ، زنی که لا دیدنش ، بوسیدنش ، نوازشش، خوش می داشته‌ای ، با مقاومت ناگهانی به تو بفهماند که در اختیارت نیست این سرخوردگی گاهی خاطره‌ی فراموش شده اضطرابی قدیمی را زنده می کند که می دانی برانگیزنده‌اش نه این زن ، بلکه دیگرانی بوده‌اند کع خیانت هایشان در همه گذشته‌است تداوم داشته است . وانگهی، در دنیایی که عشق فقط از دروغ زاده می شود و چیزی نیست جز نیاز عشق به اینکه دردش را همان کسی که برش انگیخته تسکین دهد ، با چه جرئتی می توان خواستار زندگی بود ،چگونه می‌توان در مقابل با من حرکتی کرد؟

  9. سولین فقیه زاده دهم تجربی الف

    It was my pleasure to enjoy Belbek, more than living with Albertine, which I learned later. And summing up the frustrations in life that lead me to believe that the facts must be somewhere in motion, that the various frustrations of life do not connect together in ways that are merely random and dependent on the various circumstances of my life. Well, I felt that eating from love and eating from love are two different types of table, rather, it has different aspects that a single inability gives itself to the blade of this or that situation: our inability to achieve excellence through material pleasure and practical performance.

    ترجمه: توانستم از بلبک لذت ببرم ، همچنان زندکی با البرتین ، که به لذتش بعدا پی بردم . و جمع بندی دلسردی های که در زندگی دیده بودم و به این باورم میرسانید که واقعیت زندگی باید در جایی برای حرکت باشد ، سرخوردگی‌های مختلف زندگیم را به شیوه‌ای صرفا اتفاقی و پیرو شرایط مختلف زندگی‌ام به هم نمی پیوست . خوب حس می کردم که سرخوردگی از سفر و سرخوردگی از عشق دو نوع متفاوتی از سرخوردگی نیستند ، بلکه جنبه‌های متفاوتی اند که یک ناتوانی واحد به تیغ این یا ان وضعیت به خودش میگیرد : ناتوانیمان از اینکه از طریق لذت مادی و اقدام علمی به تعالی برسیم

  10. شیدااحمدپور دهم تجربی الف_۱۱

    Have you ever wondered why God loves you? Why does God want you to live beautifully, look at nature, which is created with so many details and beauty. God loves beauty, God loves that which is a sign of love, and nature has this feature. Be sure that your life is another part of God’s essence that wants to be beautiful, but here you are important and you have to say whether you want your life to be beautiful or not?!
    آیا تا به حال فکر کرده اید که چرا خدا شما را دوست دارد؟ چرا خدا از شما می خواهد که زیبا زندگی کنید، به طبیعت نگاه کنید، طبیعتی که با این همه جزئیات و زیبایی خلق شده است. خداوند زیبایی را دوست دارد، خداوند چیزی را که نشانه عشق است دوست دارد و طبیعت این ویژگی را دارد. مطمئن باشید زندگی شما هم بخشی دیگر از ذات خداست که می خواهد زیبا باشد، اما اینجا شما مهم هستید و باید بگویید می خواهید زندگیتان زیبا باشد یا نه؟!

  11. شیدااحمدپور دهم تجربی الف_۱۰

    A galaxy is a huge collection of gas, dust, stars and its own solar system. The components of a galaxy are held together by gravity. Our galaxy, the Milky Way galaxy, has a very heavy black hole in its middle, the very high gravity of this black hole causes the components of the galaxy to stay together
    کهکشان مجموعه عظیمی از گاز، گرد و غبار، ستاره و منظومه شمسی مربوط به خود است. اجزای یک کهکشان توسط نیروی جاذبه کنار هم نگه داشته می‌شوند. کهکشان ما یعنی کهکشان راه شیری دارای یک سیاهچاله بسیار سنگین در میانه خود است که گرانش بسیار بالای این سیاه چاله سبب می‌شود که اجزای کهکشان در کنار هم باقی بمانند.

  12. شیدااحمدپور دهم تجربی الف_۹

    The human heart works like a pump to send blood alive through your body. The heart is a muscle about the size of your fist, located in the middle of the chest and leaning slightly to the left. Your heart beats about 100,000 times a day. It continuously pumps about five liters (eight pints) of blood throughout the body through a network of blood vessels called the circulatory system. This blood carries oxygen and nutrients to all parts of your body and removes unwanted carbon dioxide and waste products.
    قلب انسان مانند یک پمپ کار می کند تا خون را زنده در بدن شما بفرستد. قلب ماهیچه ای است به اندازه مشت شما که در وسط قفسه سینه قرار دارد و کمی به سمت چپ متمایل شده است. هر روز قلب شما حدود ۱۰۰۰۰۰ بار می تپد. به طور مداوم حدود پنج لیتر (هشت پینت) خون را از طریق شبکه ای از رگ های خونی به نام سیستم گردش خون در سراسر بدن پمپاژ می کند. این خون اکسیژن و مواد مغذی را به تمام قسمت های بدن شما حمل می کند و دی اکسید کربن ناخواسته و مواد زائد را می برد.

  13. شیدااحمدپور دهم تجربی الف_۸

    The Amazon River is incomparable to any other river on the planet and its huge volume of water feeds the Amazon forest. Interestingly, the volume of water makes it impossible to build a bridge in the Amazon and even increases the height of the ocean in the Caribbean. In addition to the Amazon River’s role as a global freshwater powerhouse, its geological past, unique wildlife, and impact on human history make this river one of the most fascinating places on Earth.
    رود آمازون با هیچ رود دیگری روی کره زمین قابل مقایسه نیست و حجم عظیم آب آن، جنگل آمازون را تغذیه می کند. نکته جالب این است که حجم آب، ساختن پل در آمازون را غیرممکن می کند و حتی ارتفاع اقیانوس را در دریای کارائیب افزایش می دهد.
    علاوه بر نقش رود آمازون به عنوان یک نیروگاه آب شیرین جهانی، گذشته زمین شناسی، حیات وحش منحصر به فرد و تأثیر آن بر تاریخ بشر، این رودخانه را به یکی از جذاب ترین مکان های روی زمین تبدیل کرده است.

  14. هانیا رحمان پناه،دهم تجربی الف_۸

    Sea:
    On the day when God created the sea, it was as if he had a blue pencil in his hand and drew all over it with love. Watching the sea of ​​this endless expanse is full of beauty, the sound of the roaring waves that hit the rocks on the shore is pure peace.
    دریا:
    خداوند روزی که دریا را می آفرید، انگار مدادی آبی به دست داشت و با عشق تمام آن را می کشید. تماشای دریا این وسعت بی انتها، سراسر زیبایی است، صدای خروش موج هایی که با شتاب خود را بر سنگ ها ساحل می کوبند آرامش محض است.تلاقی رنگ زیبای دریا با غروب خورشید منظره ای پدید می آورد که هر ببینده ای را مجذوب خود می کند.

  15. چیمن احمدپور-دهم تجربی الف-فعالیت 11

    What factors lead to social change, and what should we do if we want to change society?

    To my mind, it’s essential to recognize the multifaceted nature of this phenomenon. Cultural shifts, such as increased awareness and acceptance of diversity, can act as powerful catalysts for societal transformation.
    Technological advancements, particularly. through the use of online platforms, also play a pivotal role in shaping public discourse and fostering change. Moreover, economic conditions and political landscapes significantly influence social dynamics. To actively contribute to social change, individuals can engage in grassroots movements, leverage the power of education and media, and advocate for legislative reforms. It’s crucial to recognize the interconnectedness of these factors and consider a collaborative, interdisciplinary approach for a more comprehensive impact, I think.
    چه عواملی منجر به تغییر اجتماعی می شود و اگر بخواهیم جامعه را تغییر دهیم چه باید بکنیم؟

    به نظر من، شناخت ماهیت چند وجهی این پدیده ضروری است. تغییرات فرهنگی، مانند افزایش آگاهی و پذیرش تنوع، می تواند به عنوان کاتالیزور قدرتمند برای دگرگونی اجتماعی عمل کند.
    پیشرفت های تکنولوژیکی، به ویژه. از طریق استفاده از پلتفرم‌های آنلاین، نقشی محوری در شکل‌دهی گفتمان عمومی و ایجاد تغییر دارند. علاوه بر این، شرایط اقتصادی و مناظر سیاسی به طور قابل توجهی بر پویایی اجتماعی تأثیر می گذارد. برای کمک فعالانه به تغییرات اجتماعی، افراد می توانند در جنبش های مردمی شرکت کنند، از قدرت آموزش و رسانه ها استفاده کنند و از اصلاحات قانونی دفاع کنند. به نظر من، شناخت به هم پیوستگی این عوامل و در نظر گرفتن یک رویکرد مشارکتی و بین رشته ای برای تأثیر جامع تر، بسیار مهم است.

  16. چیمن احمدپور-دهم تجربی الف- فعالیت 10

    My discussion in this passage is about a law that really made a difference in my country, you know, one of those laws that you hear about and just think, ‘Well, that’s a no-brainer!’ It’s the smoking ban in public places.
    So, this law, right—it basically says that smoking in public areas like restaurants, bars, and near schools, is totally off-limits.
    It was introduced by the Ministry of Health. They were really looking to clamp down on the health issues caused by smoking and secondhand smoke, which, let’s be honest, is pretty nasty stuff.
    Now, it was rolled out back in 2010, and the main goal was to, well, create healthier environments for everyone, not just the non-smokers but also to encourage smokers to cut down or quit. And I guess it was also about changing the social norms around smoking, making it less visible and less, you know, acceptable in public.
    And why did I think it was such a good idea? Well, for starters, it’s just plain healthier, right? There’s tons of research showing how harmful secondhand smoke is, so reducing that exposure was a huge win for public health. Plus, it kind of nudged a lot of smokers to quit. I’ve heard from friends who smoke that it actually helped them smoke less or even quit altogether, which is pretty awesome.
    All in all, this law has been a game changer in terms of public health and social behavior. It’s made public spaces more welcoming, and honestly, it’s nice not to come home from a night out smelling like an ashtray. So yeah, definitely a thumbs up from me on this law.
    بحث من در این قسمت در مورد قانونی است که واقعاً در کشور من تفاوت ایجاد کرده است، می دانید، یکی از آن قوانینی است که درباره آن می شنوید و فقط فکر می کنید، “خب، این کار بی نظیری است!”ممنوعیت استعمال دخانیات در اماکن عمومی است.
    بنابراین، این قانون اساساً می گوید که استعمال دخانیات در مکان های عمومی مانند رستوران ها، بارها و نزدیک مدارس کاملاً ممنوع است.
    توسط وزارت بهداشت معرفی شد. آنها واقعاً به دنبال کاهش مشکلات بهداشتی ناشی از سیگار کشیدن و دود دست دوم بودند، که، صادقانه بگوییم، چیزهای بسیار بدی است.
    این قانون در سال ۲۰۱۰ منتشر شد، و هدف اصلی ایجاد محیط های سالم تر برای همه، نه فقط برای افراد غیرسیگاری، بلکه تشویق افراد سیگاری به کاهش یا ترک سیگار بود. و من حدس می‌زنم که این نیز در مورد تغییر هنجارهای اجتماعی در مورد سیگار کشیدن بود، که آن را کمتر دیده می‌شد و، می‌دانید، کمتر قابل قبول در عموم است.
    و چرا فکر کردم این ایده خوبی بود؟ خوب، برای شروع، سالم تر است، درست است؟ تحقیقات زیادی وجود دارد که نشان می دهد دود سیگار چقدر مضر است، بنابراین کاهش این قرار گرفتن در معرض یک پیروزی بزرگ برای سلامت عمومی بود. بعلاوه، به نوعی بسیاری از سیگاری ها را وادار به ترک سیگار کرد. من از دوستانی که سیگار می‌کشند شنیده‌ام که در واقع به آنها کمک می‌کند کمتر سیگار بکشند یا حتی به طور کامل آن را ترک کنند، که بسیار عالی است.
    در مجموع، این قانون از نظر سلامت عمومی و رفتار اجتماعی یک تغییر بوده است. فضاهای عمومی را پذیراتر کرده است، و صادقانه بگویم، خوب است که از یک شب بیرون از خانه که بوی زیرسیگاری می‌دهد، به خانه نروید. بنابراین بله، قطعاً این قانون از نظر من رای مثبت میگیرد.

  17. چیمن احمدپور- دهم تجربی الف- فعالیت 9

    Latin music and salsa: latin music is very common in countries where people speak spanish or Portuguese.however, people all over the world can enjoy it.this music comes from mexico,the caribbean,central america,and south America.salsa is one kind if latin music.big cities like miami, new york, san juan,havana and panama city have their own kinds of salsa. Latin music is mixture of European music and african music. It has a strong beat.many years ago, people played latin music mostly on guitars with drums,but now whole orchestras with lot of other instruments play it. Composers of latin music express their feelings in their music. Sometimes you can feel a huge amount of joy and happiness and also sometimes a huge sorrow will surround the music. Ruben blades and juan luis guerra are two famous modern latin music american composers. They perform thier own music with their own orchestras. People play salsa and latin music at home or when they visit their friends. Sometimes salsa fans play cards in the afternoon or at night on weekends or on holiday while they listen to latin music. Some people being guitars and play them while they sing and the other people starts to feel tranquil and relax. But they don’t stop playing cards! Moreover people who dance often choose latin music cause it is easy to dance with. The beat is very strong. Usually the words are in spanish or Portuguese, but sometimes they are in english or other languages.many latin songs have fascinating words but if a person does not understand it, it is not important. At all everyone can still enjoy the music. This sound is international.
    موسیقی لاتین و سالسا: موسیقی لاتین در کشورهایی که مردم آن اسپانیایی یا پرتغالی صحبت می کنند بسیار رایج است. با این حال، مردم در سراسر جهان می توانند از آن لذت ببرند. این موسیقی از مکزیک، دریای کارائیب، آمریکای مرکزی و آمریکای جنوبی می آید. سالسا یک نوع است. اگر موسیقی لاتین. شهرهای بزرگ مانند میامی، نیویورک، سنخوان، هاوانا و شهر پاناما انواع سالسا خود را دارند.موسیقی لاتین ترکیبی از موسیقی اروپایی و موسیقی آفریقایی است. این آهنگ ضربان قوی دارد. سال ها پیش، مردم موسیقی لاتین را بیشتر با گیتار با درام می نواختند، اما اکنون ارکسترهای کامل با سازهای دیگر آن را می نوازند. آهنگسازان موسیقی لاتین احساسات خود را در موسیقی خود بیان می کنند. گاهی اوقات شما می توانید مقدار زیادی از شادی و شادی را احساس کنید و همچنین گاهی اوقات غم بزرگی موسیقی را احاطه می کند. روبن بلیدز و خوان لوئیس گورا دو آهنگساز مشهور آمریکایی موسیقی مدرن لاتین هستند. آنها موسیقی خود را با ارکسترهای خود اجرا می کنند. مردم در خانه یا زمانی که به ملاقات دوستان خود می روند، موسیقی سالسا و لاتین می نوازند. گاهی اوقات طرفداران سالسا در بعدازظهر یا شب در تعطیلات آخر هفته یا در تعطیلات در حالی که به موسیقی لاتین گوش می دهند، کارت بازی می کنند. برخی از مردم در حال گیتار هستند و آنها را در حین آواز می نوازند و برخی دیگر احساس آرامش و می کنند. اما آنها دست از ورق بازی نمی کشند! علاوه بر این، افرادی که می رقصند اغلب موسیقی لاتین را انتخاب می کنند زیرا رقصیدن با آن آسان است. ضرب بسیار قوی است. معمولاً کلمات به زبان اسپانیایی یا پرتغالی هستند، اما گاهی اوقات آنها به زبان انگلیسی یا زبان های دیگر هستند. بسیاری از آهنگ های لاتین کلمات جذابی دارند، اما اگر شخصی آن را درک نکند، مهم نیست. در کل همه هنوز می توانند از موسیقی لذت ببرند. این صدا بین المللی است!

  18. چیمن احمدپور- دهم تجربی الف- فعالیت 8

    Monsoon season: in most parts of the world storm clouds would be greeted with a frown. But in india it’s said that when the monsoon rains come, a billion people smile monsoon season also known as the rainy season. Is closely tied to india’s economy.the abundant rains bring life to india’s farmland which provides hundreds of jobs to farm workers and helps feed it’s vast population. While monsoon season is traditionally a joyful and important time for indian agriculture it affects the tourism industry in a very different way. During this time, the number od travelers to india can drop by half. Understandably very few tourists want to spend their holiday in the rain. Although it can have some cons but monsoon season have some good points too!for one, the rain brings with it lush,green landscapes. For example goa has beautiful islands, waterfalls,lakes,dams,and wildlife sanctuaries that can be enjoyed during the monsoons. Ot other one we can say some of the country’s biggest festivals are also held either at the beginning or end of the monsoon season.
    To conclusions, despite of all benefits of monsoon season, many visitors go to india simply to share in this joyous season.as one kerala promoter says: you can feel the magic. The wished streets and fresh leaves seem to smile with you.!”
    فصل باران های موسمی: در اکثر نقاط جهان ابرهای طوفانی با اخم پذیرایی می شوند. اما در هند گفته می‌شود که وقتی باران‌های موسمی می‌آید، یک میلیارد نفر لبخند می‌زنند فصل باران‌های موسمی که به آن فصل بارانی نیز می‌گویند. باران‌های فراوان به زمین‌های کشاورزی هند زندگی می‌بخشد که صدها شغل برای کارگران مزرعه فراهم می‌کند و به تغذیه جمعیت وسیع آن کمک می‌کند. در حالی که فصل باران های موسمی به طور سنتی یک زمان شاد و مهم برای کشاورزی هند است، اما صنعت گردشگری را به روشی بسیار متفاوت تحت تاثیر قرار می دهد. در طول این مدت، تعداد مسافران به هند می تواند به نصف کاهش یابد. قابل درک است که تعداد کمی از گردشگران می خواهند تعطیلات خود را زیر باران بگذرانند. اگرچه ممکن است معایبی داشته باشد، اما فصل باران های موسمی نکات خوبی نیز دارد! برای یکی، باران مناظر سرسبز و سرسبزی را به همراه دارد. برای مثال گوا دارای جزایر زیبا، آبشارها، دریاچه‌ها، سدها و پناهگاه‌های حیات وحش است که می‌توان در طول فصل‌های موسمی از آنها لذت برد. از دیگر موارد می توان گفت برخی از بزرگترین جشنواره های کشور نیز در آغاز یا پایان فصل باران های موسمی برگزار می شوند.
    در جمع بندی، علیرغم تمام مزایای فصل باران های موسمی، بسیاری از بازدیدکنندگان صرفاً برای سهیم شدن در این فصل شاد به هند می روند. همانطور که کرلا پرامر می گوید: می توانید جادو را احساس کنید. خیابان های آرزو و برگ های تازه انگار با تو لبخند می زنند.!»

  19. سوگند فقیهی کلاس دهم تجربی ب 16

    به فکر آینده باش
    Think about the future
    من از زندگی لذت میبرم
    I enjoy life
    فردا امتحان زبان انگلیسی دارم
    I have an English exam tomorrow
    از دست دادن اعضای خانواده بسیار دردناک است
    Losing a family member is very painful
    به سوی آرزو هام پرواز میکنم
    I fly my dreams

  20. سوگند فقیهی کلاس دهم تجربی ب 15

    دختر بودن افتخار است
    Being a girl is an honor
    دختر با صورتی طبیعی زیبا است
    The girl a natural face is beautiful
    امروزه زندگی کردن بسیار دشوار است
    It is very difficult to live today
    دوستم مانند پاندا خواب آلود است
    My friend is sleepy like a panda
    دریاچه ارومیه در حال نابود شدن است
    Lake Urmia is being destroyed

  21. سوگند فقیهی کلاس دهم تجربی ب 14

    مرغ غذایی لذیذ است
    Chicken is a delicious food
    عشق به زندگی معنا میدهد
    Love gives meaning to life
    من از گربه ها وحشت دارم
    I am afraid of cats
    نهنگ ها سلطان دریاها هستند
    Whales are the kinge of the seas
    خرگوش حیوان جالبی است
    The rabbit is an interesting animal

  22. سوگند فقیهی کلاس دهم تجربی ب 13

    مرغ من یک پا دارد
    My chicken has one leg
    کوه به کوه نمیرسد
    The mountain does not reach the mountain
    حیوانات بسیاری در معرض خطر هستند
    Many animals are endangered
    دوستم شبیه گورخر است
    My friend looks like a zebra
    دوستم مانند گاو زیبا است
    My friend is beautiful like a cow

  23. سوگند فقیهی کلاس دهم تجربی ب 12

    من دیشب در خواب به یک سیاره سفر کردم
    I traveled to in my dream last night
    پارک ها باعث زیبایی شهر ها میشوند
    Parks make cities beautiful
    دوشنبه ها بعد از مدرسه به باشگاه میروم
    I go to the gym on Monday after school
    امیدوار بودن به زندگی انسان ها لذت می‌بخشد
    Being hopeful brings joy to human life
    هوای آلوده برای انسان ها مضر است
    Polluted air is harnful to humans

  24. سوگند فقیهی کلاس دهم تجربی ب 11

    آزادی حق همه‌ی موجودات است
    Freed an is the right of all beings
    امروزه زندگی نسبت به گذشته راحت تر شده است
    Nomadays life iseasier than is the past
    من پول کافی برای شکم دوستانم را ندارم
    Idont have enough money to feed my friends
    گیاه باعث زیبای و نشاط شهر میشود
    The plant makes the city beautiful and lively
    هیچ چیز در زندگی به اندازه سلامت انسان مهم نیست
    Nothing in life is an in portant as human health

  25. سوگند فقیهی کلاس دهم تجربی ب 10

    مرغ غذایی لذیذ است
    Chichen is a delicious food
    عشق باعث نشاط زندگی میشود
    Love brings joy to life
    مدرسه مکان علم و دانش است
    School is a place of knowledge
    سیب میوه ای چهار فصل است
    Apple is a fruit of four seasons
    زندگی گاهی خسته کننده میشود
    Life sometimes gets boring

  26. سوگند فقیهی کلاس دهم تجربی ب 9

    دوستم مانند بز بامزه است
    My friend is as cute as a goat
    از بچه های که خیلی گریه می کنند متنفر هستم
    I hate children who cryalot
    آب و هوا بر روی اعصاب انسان ها تاثیر میگذارد
    Weather affacts human herres
    شغل خلبانی شغلی پر خطر است
    Piloing is a risky job
    دندان باعث زیبایی صورت می شود
    Teeth make the face beautiful

  27. بهار خداجو دهم تجربی الف 8

    One of the animals that have been with humans since the distant past and are still used today. There are camels that were used in the past to travel long distances and the only thing that most of us know about this animal is that they have two humps that can be used during

    Long journeys sat between these two hills.

    However, you may not be familiar enough with this animal, which is why we are going to introduce you to some important and interesting facts about the camel in the continuation of this article from the entertainment section of the Namnak site, in order to get to know this animal as well as possible. get to know companion

    be us
    یکی از حیواناتی که از گذشته بسیار دور در کنار انسان ها بوده آمد و هم اکنون نیز از آنها استفاده می شود شترها هستند که از آنها در گذشته برای پیمودن مسافت های طولانی استفاده می نمودند و تنها چیزی که اکثر ما در مورد این حیوان می دانیم آنها دارای دو کوخهان می باشند که می توان در حین سفرهای طولانی در میان ای دو کوهان نشست.
    با این حال شاید با این حیوان آشنایی کافی و زیادی نداشته باشید .

  28. دیلان زاهدی دهم تجربی ب

    Wolves=If wolves fight with hyenas, they don’t say anything except silence
    گرگ ها =گرگ‌ها اگر با کفتارها دعوا کنند هیچی نمیگویند بجز سکوت

    high=I believe that I will reach much higher paths in the future

    بلند=من اعتقاد دارم در آینده به مسیر های خیلی بلند تری خواهم رسید

    book=The book has a thoughtful brain

    کتاب=کتاب مغز متفکرانه ای دارد

    feet=Our feet are a free taxi

    پاها =پاهای ما تاکسی رایگان است

  29. شیدا احمدپور پایه دهم تجربی الف_۷

    Life is a collection of mistakes, lessons, tolerance and growth, practicing patience and continuous effort
    زندگی مجموعه‌ای است از اشتباهات، آموزه‌ها، تحمل و رشد، تمرین صبر و تلاش مداوم

    Any tree can be an excuse Until maybe this world be beautiful again
    هر درخت می تونه یه بهانه باشه تا شاید این دنیا دوباره زیبا شه

    The highest mountain in Iran is Mount Damavand, which is 5610 meters high
    بلندترین کوه ایران کوه دماوند است که ۵۶۱۰متر ارتفاع دارد

    Wolves run on their paws, which help them stand quickly and turn quicklyWolves run on their paws, which help them stand quickly and turn quickly.
    گرگ ها روی پنجه های خود می دوند که به آن ها کمک می کند به سرعت بایستند و به سرعت بچرخند

    Plants are great creatures that support life and are effective in agriculture.
    گیاهان موجوداتی عالی هستند که به حیات کمک می‌کنند و در کشاورزی مؤثر هستند. 

  30. سوگند فقیهی کلاس دهم تجربی ب 8

    من بعضی موقع ها ساعت ها به رویاهایم فکر میکنم
    Sometimes l think about my dreams for hours
    دختر باعث روشنایی خانه میشود
    The girl lights up the house
    مرغ من یک پا داره
    My chicken has one leg
    موش حیوان بامزه ای است اما من از آن وحشت دارم
    The mouse is a cute animal , but l am very afraid of it
    زندگی زیباست اما نه همیشه
    Life is beautiful but not always

  31. سولین فقیه‌زاده دهم تجربی A فعالیت 7

    I went to Tehran this year. When we arrived in Tehran, we passed by the Milad Tower and went to the Tehran Zoo, where there were many trees and animals such as bears and dolphins. A boy was feeding the rabbits. Later we went to the book fair where they displayed large paintings of Abu Sina’s works.

    ترجمه: امسال به تهران رفتم وقتی که به تهران رسیدیدم از کنار برج میلاد رد شدیم به باغ وحش تهران رفتیم که درخت های زیادی در ان وجود داشت و حیواناتی مانند خرس و دلفین داشت پسری داشت به خرگوش ها غذا می داد بعدا به نمایشگاه کتاب رفتیم که تابلوهای بزرگی از اثرات ابوسینا نمایش داده بودند.

  32. سولین فقیه‌زاده دهم تجربی A فعالیت۶

    an italian photographer had traveled all over the world and had various photos of animals and nature, especially animals. he came to iran with his wife and went to an iranian zoo and took beautiful pictures of iranian donkeys and iranian goats.

    ترجمه: یک عکاس ایتالیایی تمام جهان را سفر کرده بود و از حیوانات و طبیعت عکس های مختلفی داشت و مخصوصا از حیوانات . او با همسرش به ایران امد و به یک باغ وحش ایران رفت و از خر ایرانی و بزغاله ایرانی عکس های قشنگی گرفت

  33. سولین فقیه‌زاده دهم تجربی الف فعالیت ۴

    Today : one of my friends did out not come to school today
    فارسی: امروز یکی از دوست هایم به مدرسه نیامده بود

    mean: I read the meaning of fredowsis poems
    فارسی: معنی شعرهای فردوسی را خواندم

    Wife: generals wife is a very kind nearted woman
    فارسی: ژنرال بسیار زن خوش قلبی است

    Hope: I hope for the future
    فارسی: من امیدوارم به اینده

    Hunters: Hunters hunt in winter
    فارسی: شکارچی ها در زمستان شکار می کنند

  34. سونیا ابراهیمی دهم تجربی الف_7

    .Once upon a time, they lived in a small town called “Bane”. In this city, three friends named “Lila”, “Sara” and “Sanya” were always together. Leila loved football and played every day with her friends on the “Golzar” football field. Sarah, who was an artist, painted in the “Art Cafe” and Sania, who loved books, always read in the “Central Library”.
    One day, they decided to go to “Lily Lake”. There, Leila brought her soccer ball and started playing. Sara painted beautiful scenery and Sanya read her book by the lake.
    روزی روزگاری در یک شهر کوچک به نام “بانه” زندگی می‌کردند. در این شهر، سه دوست به نام‌های “لیلا”، “سارا” و “سانیا” همیشه با هم بودند. لیلا عاشق فوتبال بود و هر روز با دوستانش در زمین فوتبال “گلزار” بازی می‌کرد. سارا، که یک هنرمند بود، در “کافه هنر” نقاشی می‌کشید و سانیا، که عاشق کتاب بود، همیشه در “کتابخانه مرکزی” کتاب می‌خواند.
    یک روز، آن‌ها تصمیم گرفتند به “دریاچه نیلوفر” بروند. در آنجا، لیلا توپ فوتبالش را آورد و شروع به بازی کرد. سارا از مناظر زیبا نقاشی کشید و سانیا در کنار دریاچه کتابش را مطالعه کرد.

    ….اسم ها….

  35. سونیا ابراهیمی دهم تجربی الف_6

    .On a sunny day, Leila decided to go to Golestan forest. He set off on his bike, feeling free and happy as he went. In the Golestan garden, he met his friends and they all started playing together. This beautiful day reminded him that life is always full of good moments, we just have to go and find them.
    در یک روز آفتابی، لیلا تصمیم گرفت به جنگل گلستان برود. او با دوچرخه‌اش راهی شد و در حین رفتن، احساس آزادی و شادی می‌کرد. در باغ گلستان، او با دوستانش ملاقات کرد و همه با هم شروع به بازی کردند. این روز زیبا به او یادآوری کرد که زندگی همیشه پر از لحظات خوب است، فقط کافیست که برویم و آن‌ها را پیدا کنیم.

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

پیمایش به بالا